Radyo Haber

YAYINCILIKTA ÖZGÜN İÇERİKLER ARANIYOR

Tuğba Dedeoğlu Demir’in hazırlayıp sunduğu Lider Kadınlar programına konuşan Optimist Yayın Grubu Genel Müdürü Zeynep Dicleli Erdoğan Türkiye’de yayıncılık sektörü üzerine bilgiler verdi.

Kitapların içeriğinin okuyucuyu etkilemek adına önemli olduğuna vurgu yapan Erdoğan, özellikle kitapların hepsinde çeviri yapmadıklarını bazılarının orijinal haliyle kalmasının daha doğru olduğunu belirtti.

“ÖZGÜN İÇERİKLERİ TERCİH EDİYORUZ”

Özellikle mühendislik alanındaki temel kitaplarda kaynakların iyi olduğunu ve okuyucuya bu şekilde fayda sağladığını belirten Erdoğan, her kitabın Türkçeye çevrilmediğini, tercüme içerikler seçerken uygunluk esasına dikkat ettiklerini ifade etti.

Optimist Yayıncılık olarak yazarların Türkiye’de gerçekleştirmiş olduğu deneyimlerine dikkat ettiklerini dile getiren Erdoğan, orijinal ve özgün içerikleri tercih ettiklerini ve kendi alanında bilgi sahibi olan yazarların kitabına yayıncılık etmeyi istediklerini belirtti.

KİTAPLAR BİLGİYE KISA YOLDAN ULAŞMAK İÇİN BİR ARAÇ

İçerik oluşturmanın yükselen bir değer olarak görülmesi gerektiğine vurgu yapan Erdoğan, “İçerikler, kişinin belirli kazanımlar elde etmesini sağlıyor. Bu anlamda çok kıymetli buluyorum. Sadece bizim çıkardığımız iş anlamındaki içeriklerde değil, yemek, sanat gibi birçok alanda oluşturulan içerikler kişiler için önemli.” dedi. 
 
Erdoğan, insanların bu alana yöneldiğinde, bir kitap okuduğunda bilgiye kısa yoldan ulaşabileceğinin farkında olması gerektiğini belirterek, kişilerin bunu kabullendikleri zaman yaratılan içeriklerin fark edilip, değer kazandığını da sözlerine ekledi.